REYNARD THE FOX - Co. Offaly
An Irish traditional song which commemorates a fox chase that took place in Offaly in 1793. The Fox is a trickster with human traits.
Recorded in Doon Studious Waterford
Engineered Benny McCarthy
Mixed by Billy Sutton
Mastered by Richie Ford
Cathy Jordan - vocals
Donal Clancy - vocals, guitar
Caoimhín Ó Fearghaíl - bouzouki, whistle, uilleann pipes
Benny McCarthy - Accordion
Vincient Devine - Original crankie artwork
​
On the first day of March in the year of ninety-three
The first recreation was in this country,
The King’s County gentlemen o’er hills, dales and rocks
They rode so joyfully in search of a fox
Tally-ho, hark away, tally-ho hark away
Tally-ho, hark away me boys away, hark away
When Reynard was started he faced Tullamore
And Arklow and Wicklow along the sea shore
We kept his brush in view every yard of the way
And it’s straight he made his course for the street of Rosstrade
For Reynard, sly Reynard lay hid there that night
And we swore we would watch him until the daylight
​
Next morning early morning, the hills did resound
With the sweet smell of horses and the sweet cry of hounds
When Reynard was started he faced to the hollow
Where none but the footmen and hounds they could follow
The gentlemen cried “Watch him, watch him, what will he do?
If the rocks do not stop him he will cross Killaloe”
​
When Reynard was captured his wishes to fulfill
He sent for pen and paper and ink to write his will
And what he made mention of, we found it no thank
For he gave us all a cheque on the National Bank.
“Oh to you, Mr Casey, I leave my whole estate
And to you, Mr Johnson, my money and my plateI give to you,
Sir Monaghan, my whips, spurs and cap
For you jumped ore hedge and ditches and ne’er looked for a gap.
THE CURRAGH WRENS- Co. Kildare
Words and Music Cathy Jordan
A song inspired by the plight of single women during the famine who lived in small hollowed out ‘nests’ in the Curragh Co Kildare
Recorded in The Magic Room Sligo,
Engineered by Brian McDonagh
Mastered by Richie Ford
Grainne Bath Enright - Original crankie illustrations
Cathy Jordan - Vocal, uke, bodhran
Claudia Schwab - Vocal, fiddle
Irene Buckley - Vocal electronics
This song features on an album by Plúirín Na mBan (Claudia, Cathy, Irene) called Female Rambling Sailor, released July 2023, Arranged by Cathy Jordan and Plúirín Na mBan.
I’m poor girl born near Dublin City All alone and lonely O
The Landlord on us showed no pity, Born to be a Curragh Wren
My Parents died likewise my brother, All alone and lonely O
At 14 years I became a mother, Born to be a Curragh Wren
​
Death or workhouse lay before me, All alone and lonely oh
To the road i took my baby and me, Born to be a Curragh Wren,
For miles we trekked through driving weather, All alone and lonely oh,
And on the Kildare plains we found shelterBorn to be a Curragh Wren
​
Chorus
Banished out to hollowed quarters, God’s men scorned us from their Alters
Who will love the sons and daughters, born onto this Curragh WrenWith bare hands worn to blood and boneAll alone and lonely ohAmong the furze we made our homeBorn to be a Curragh Wren
Like dogs we crouched in damp and squalor All alone and lonely Oh
Crawling out when the soldiers hollered, Born to be a Curragh Wren
At night they’d come to hunt for blood, All alone and lonely oh
They stripped and beat us in the mud, Born to be a Curragh Wren
All ye who judge us from your soft beds, All alone and lonely oh
Hang in shame your righteous heads, Born to be a Curragh Wrens
BURIED IN KILKENNY - Co. Kilkenny
​
17th century Child ballad no12 Lord Randal, Henry My Son, What Had You For Supper.Versions exist in Italy, America, UK, Scotland. One of the only European ballads which became so strongly traditional in Ireland and translated into the Irish language - Amhrán Na hEaseainne - The Song of the Eel.Although hundreds of versions exist the story is similar and is told through the eyes of a man who has been poisoned by his sweetheart. The method of poisoning varies - eels, snails, frogs, poison beans etc
Donal Clancy - Guitar
Cathy Jordan - Vocals
Recorded in Doon Studios Waterford
Engineered by Benny McCarthy
Mastered by Richie Ford
Paul Bokslag - Original crankie illustrations
What will you have you for dinner now, My  young darling boy?
What  will you have you for dinner, My comfort and my joy?
I had bread, beef and cold poison, Mother,  will you dress my bed soon?
I have a pain in my heart and I long to lie down,
What will you leave your father, My  young darling boy?
What will you leave your father , My comfort and my joy?
I’ll leave him the coach and four horses
Mother,  will you dress my bed soon?
For I have a pain in my heart and I long to lie down
​
What will you leave your brother, My young darling boy?
What will you leave your brother, My comfort and my joy?
My bow and my fiddle, Mother, will you dress my bed soon?
For I have a pain in my heart and I long to lie down,
What will you leave your mother, My young darling boy?
What will you leave your mother, My comfort and my joy?
I’ll leave her the keys to my treasure
Mother, will you dress my bed soon?
For I have a pain in my heart and I long to lie down
​
What will you leave your children, My own Darlin boy
What will you leave your children, my comfort and my joy
I’ll let them follow their mother, Will you dress my bed soon?
For I have a pain in my heart and I long to lie down
What will you leave your sweetheart, My young darling boy?
What will you leave your sweetheart, My comfort and my joy?
The long rope for to hang herMother, will you dress my bed soon?
For I have a pain in my heart and I long to lie down
​
Where will you be buried now, My own young darling boy?
Where will you be buriedMy comfort and my joy?
I’ll be buried in Kilkenny, where I’ll take a long sleep
With a stone to my head and a scraith to my feet
THE GIRL I LEFT BEHIND ME - Co. Carlow
A 14 year old boy from Carlow meets a colonel, who enlists him in the Wicklow Rangers. He leaves his girl behind. Her friends tell her not to worry. If he survives his enlistment he will return to his girl.
Lyrics adapted by Cathy Jordan
Recorded in Doon Studious Waterford
Engineered by Benny McCarthy
Mixed by Billy Sutton
Mastered by Richie Ford
Cathy Jordan - Vocals, bodhran
Donal Clancy - Vocals, guitar
Caoimhín Ó Fearghaíl - Bouzouki, whistle, uilleann pipes
Benny McCarthy - Accordion
Patricia Corriea - Original crankie illustrations
Come all you handsome comely maids that lives near Carlow dwelling
Beware of young men’s flattering tongues with words to you they’re telling
Beware of the kindest words they say be wise and never mind them
For if they were to be talking till they die they’d still leave you behind them.
​
I was scarcely eighteen years of age when I was broken-hearted
I was deep in love for seven long years when first my jewel he parted
These maidens wonder why I’m mourn and bid me not to mind him
For he will have more grief than joy for the leaving of you behind him.
​
In Carlow town I was brought up all free from debt or dangers
When Colonel Reilly listed me to join the Wicklow Rangers
He dressed me up in scarlet red and treated me most kindly
But still I thought my heart would break for the girl I left behind me.
​
Oh me and my comrade both walked out one day for recreation
Me and my comrade both walked out to view a pleasant station
Me and my comrade both sat down while fair maids sat beside us
And we raised a glass and drank a toast to the girls we left behind us.
​
Right angrily these maids arose saying we can stay no longer
For if we're not home by milking time I’m sure there will be anger
Sit down my handsome comely maids your cows are all in clover
Sit down fair maids and be content for your milking days are over.
​
It's not my love I blame I own all for our separation
That left me wandering far from home to a distant nation
\But if ever I get liberty no one shall ever bind me
I’ll see my native land once more and the girl I left behind me
LOUGH SHEELIN'S SIDE - Co. Meath
A mass eviction took place one cold February night at a place called Tonagh in the late 1840s. Tonagh at the time was a thriving village located near Ross on the Meath shores of the lake and not far from Mountnugent. T
he song is purportedly based on an account of an eviction of more than 700 tenants, witnessed by Dr Thomas Nulty, Roman Catholic Bishop of Meath, in 1848, in his first year as a priest in the diocese.
Song adapted and arranged by Cathy Jordan
Recorded in the Magic room sligo
Brian McDonagh Engineer
Richard Ford - mastering
Cathy Jordan - Voice
Anna Houston - Cello, voice
Claudia Schwab - Violin, harmony
Rick Epping - Harmonica concertina voice
Seamie O’Dowd - Guitar, mandola, voice
Anne Kiernan - Original crankie illustrations
​
Farewell! my country, a long farewell,
My bitter anguish no tongue call tell,
For I must fly o’er the ocean wide
From the home I loved by Lough Sheelin’s side.
​
Fond memories come till my heart grows sad,
And vengeful thoughts till my brain goes mad,
When I think of Ellen, my gentle bride,
In the churchyard lone by Lough Sheelin’s side.
​
Ah! proud was I of my girl so tall
And envied most by the young men all
When I brought her back my blushing bride
To my cottage home by Lough Sheelin’s side.
​
But oh! our joy was too full to last;
The landlord came our young hopes to blast;
In vain we pleaded for mercy - no!
He turned us out in the blinding snow.
​
And none dare open for us their door
Or else his vengeance would reach them sure;
My Ellen fainted - in my arms died -
While the snow fell fast on the mountain side.
​
I said one prayer for my lifeless love,
And raised my hands to Heaven above
“Oh, God of justice” I wildly cried,
“Avenge the death of my murdered bride.
​
”We buried her down in the churchyard low,
Where in the springtime the daisies blow,
I shed no tear for the font was dry
On that woeful night by Lough Sheelin’s side.
​
Farewell! my country; farewell for aye!
The ship will soon bear me away,
But, oh, my fond heart will still abide
By my Ellen’s grave by Lough Sheelin’s side.
THE WIND THAT SHAKES THE BARLEY - Co. Wexford
Written by Robert Dwyer Joyce 1836 to 1883
Written from the perspective of a doomed young Wexford rebel who is about to sacrifice his relationship with his loved one and plunge into war in the 1798 rebellion,The reference to barley in the song derives from the fact the rebels carried barley of oats in their pockets as provisions from when on the march. This gave rise to the post rebellion phenomenon of barley growing and marking the croppy holes unmarked graves into which rebel casualties were thrown.These croppy holes became a symbol of Irish resistance against British rule.Song 2994 roud.
Recorded at Bann View Studios Portglenone
Engineered by Sean Óg Graham
Deirdre Galway - guitar piano
Conor Lamb - uilleann pipes
Dermot Mulholland - banjo, bouzouki, double bass
Loic Blejean - uilleann pipes, whistles
Miles McCormac - vocals, guitar
Cathy Jordan - Vocals
Peter Crann - Original crankie illustrations
I sat within the valley green, I sat there with my true love.
My fond heart strove to choose between, The old love and the new love.
The old for her the new, That made me think on Ireland dearly.
While soft the wind blew down the glen, And shook the golden barley.
​
T'was hard the mournful words to frame, To break the ties that bound us.
Yet harder still to bear the shame, Of foreign chains around us.
And so I said the mountain glen, I'll seek at morning early.
And join the brave united men, While soft winds shook the barley.
​
T'was sad I kissed away her tears, her arms around me clinging.
When to my ears that fateful shotcame out the wild woods ringing.
The bullet pierced my true love's heart, In life's young spring so early.
And there upon my breast she died, While soft winds shook the barley.
​
I bore her to some mountain stream and, And many’s the summer blossom
I placed with branches soft and green About her gore stained bosom
I wept and kissed her clay cold corpse And rushed ore vale and valley
My vengeance on the foe to reek, While soft wind shook the barley
And blood for blood without remorse, I took out Oulart Hollow.
I Placed my true love's clay cold corpse, Where mine full soon may follow.
Now round her grave I've wandered drear, Noon, night, and morning early.
With aching heart when e'er I hear, The wind that shakes the barley.
​
​
DONAL KENNY - Co. Westmeath
John Keegan Casey -1846 -1870
One of the most poignant of all our emigration songs.
Recorded in the Magic room Sligo
Brian McDonagh - Engineer
Richard Ford - Mastering
Cathy Jordan - Vocals, uke Guitar
Anna Huston - Cello,
Claudia Schwab - Violin,
Rick Epping - Harmonica Concertina
Seamie O’Dowd - Guitar
Peter Crann - Original crankie illustrations
​
"Come, piper, play the 'Shaskan Reel,'
Or else the 'Lasses on the Heather,'
And, Mary, lay aside your wheel
Until we dance once more together.
At fair and pattern oft before
Of reels and jigs we've tripped full many;
But ne'er again this loved old floor,
Will feel the foot of Donal Kenny."
​
Softly she rose and took his hand,
And softly glided through the measure,
While, clustering round, the village band
Looked half in sorrow, half in pleasure.
Warm blessings flowed from every lip
As ceased the dancers' airy motion:
O Blessed Virgin! guide the ship
Which bears bold Donal o'er the ocean!
"Now God be with you all," he sighed,
Adown his face the bright tears flowing--
"God guard you well, a mhic, a ruin”
"Upon the strange path you are going."
So full his breast he scarce could speak,
With burning grasp the stretched hands taking,
He pressed a kiss on every cheek,
And sobbed as if his heart was breaking
"Boys, don't forget me when I'm gone,
For sake of all the days passed over--
The days you spent on heath and bawn,
With Donal Ruadh, the rattlin' rover.
Mary, agra, your soft brown eye
Has willed my fate," he whispered lowly;
"Another holds thy heart: good-bye!
Heaven grant you both its blessings holy!”
A kiss upon her brow of snow,
A rush across the moonlit meadow,
Whose broom-clad hazels, trembling slow,
The mossy boreen wrapped in shadow;
Away o'er Tully's bounding rill,
And far beyond the Inny river;
One cheer on Carrick's rocky hill,
And Donal Kenny's gone forever.”
The breezes whistled through the sails,
O'er Galway Bay the ship was heaving,
And smothered groans and bursting wails
Told all the grief and pain of leaving.
One form among that exiled band
Of parting sorrow gave no token,
Still was his breath, and cold his hand;
For Donal Kenny's heart was broken
​
​
​
​100 SNOW WHITE HORSES - Co. Laois
John Spillane
“The Snow White Horses stand for the years since the 1916 rising
It is a kind of visualization of the mythical March of the Kings of Laois, an old Irish air made famous by The Chieftains” - John Spillane.
Recorded in the Magic room sligo
Brian McDonagh Engineer
Richard Ford - Mastering
Cathy Jordan - Vocals, Uke guitar
Anna Huston - Cello,
Claudia Schwab - Violin, harmony
Rick Epping - Harmonica Concertina
Seamie O’Dowd - Uke Guitar, Guitar
​
Rebecca Geegan - Original crankie illustrations
​
One hundred stars are burning bright above the old Slieve Bloom tonight
One hundred snow white horses in the March of the Kings of Laois
One hundred years have come and gone, one hundred journeys round the sun
One hundred blazing torches in the March of the Kings of Laois
In the March of the Kings of Laois
One hundred snow white horses, one hundred golden bridles
The silver reins a jingling in the March of the Kings of Laois
Seven royal banners, three times seven pipers
One hundred golden harpers in the March of the Kings of Laois
​
When Rory Mac Rory Óg O’ Moore fell with sword in hand
A hungry pack of Saxon wolves came howling through the land
The seven tribes of Laoise were scattered to the wind
But these settlers they would have no peace
While one O' Moore remained in Laois
A shot rang out on an Easter night
A whipcrack volley split the light
Arise arise cried Pearse, cried Pearse
Hear Ireland's lonely cry
One hundred stars are burning bright above the old Slieve Bloom tonight
One hundred snow white horses in the March of the Kings of Laois
One hundred golden bridles, the silver reins a jingling
The scent of gorse and juniper round the march of the kings of Laois
One thousand blue cloaked warriors like a wave on the wild blue sea
One thousand loyal heroes in the March of the Kings of Laois
Five hundred men with purpled spears, their shields of red and golden
Spears and helmets glistening by the light of the distant sun
Five hundred purpled spearsmen, champion every one
What warrior now comes flashing oer the plain
In his chariot of white bronze
Only Másc the Mighty down from his tower of stone, be afraid
His weapons trembling in his hands
Hear the shriek of the Morrigan down from Wolfhill, an Bhadhbh, an Bhadhbh
Hear the black howl of the Banshee over the plain
The Nore and the Barrow run red with blood, ochòn is ochón ó
​
One hundred stars are burning bright above the old Slieve Bloom tonight
One hundred snow white horses in the March of the Kings of Laois
Three druids from the mountain, their gray cloaks gathered round them
No-one saw it like I saw it, it's the March of the Kings of Laois
Three times fifty young men in the March of the Kings of Laois
There is not one among them but is the son of a king and a queen
But is the son of a king and a queen
A maiden in her chariot proud and wise and beautiful
Drawn by two black horses in the March of the Kings of Laois
In the March of the Kings of Laois
​
THE SPANISH LADY - Co. Dublin
This old Dublin song has many versions, the lady in question is a “lady of the night” the odd and even numbers in this version are said to refer to ‘she had the odds and evens of it’ ie she had it all.
Recorded in Scott Nolan’s studio Winnipeg Canada
Engineered by Jamie Sitar
Mastered by Richard Ford
Cathy Jordan - Vocals, uke guitar
Anna Huston - Vocals, cello,
Claudia Schwab - Vocals, violin,
Rick Epping - Vocals, harmonica Concertina
Seamie O’Dowd - Vocals, uke, guitar,
Jon Berkeley - Original crankie illustrations
As I went down through Dublin City at the hour of 12 at night
Who should I see but the Spanish lady washing her feet by candle light
First she washed them then she dried them, over a fire of amber coals
In all my life I never did see a maid so sweet about the souls
She had 20, 18, 16, 14, 12, 10, 8, 6, 4, 2 none
She had 19, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3, and 1
As I came back through Dublin City at the hour of half past eight
Who should I see but the Spanish lady combing her hair in the broad daylight
First washed it then she brushed it, I her lap lay a silvery comb
In all my life I near did see a maid so sweet as I did roam
She had 20, 18, 16, 14, 12, 10, 8, 6, 4, 2 none
She had 19, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3, and 1
As I came back through dublin city, just as the sun was about to set
Who should I see but the Spanish lady catching a moth in a golden net
When she saw me then she fled me lifting her petticoats ore her knee
In all my life I nare did see a maid so shy as this lady
She had 20, 18, 16, 14, 12, 10, 8, 6, 4, 2 none
She had 19, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3, and 1
Round and round goes the wheel of fortune, where it rests now wearies me, fair maid they are so deceiving sad experience teaches me
Old age has laid her hand upon me, cold as a fire of ashy coals
Where is the lovely Spanish lady so mortal neat as I did roam
She had 20, 18, 16, 14, 12, 10, 8, 6, 4, 2 none
She had 19, 17, 15, 13, 11, 9, 7, 5, 3, and 1
​​
THE TURFMAN FROM ARDEE - Co. Louth
An early morning encounter with a turfman was the inspiration for this comic song set on the rural roads of Louth. The first recorded version was by John McGettigan 1936 on a recording made in Philadelphia. It was included in 1979 on the Topic album of classic recordings of Irish traditional music in America.
Adapted, arranged by Cathy Jordan
Recorded in the Magic room sligo
Brian McDonagh - Engineer
Richard Ford - Mastering
Cathy Jordan - Vocals
Anna Huston - Banjo, voice
Claudia Schwab - Violin, harmony
Rick Epping - Harmonica concertina voice
Seamie O’Dowd - Guitar, voice
Vivienne Byrne -Original crankie illustrations
For the sake of health I took a walk last week at early dawn.
I met a jolly turfman as I slowly jogged along.
The kindest salutations passed 'twixt him and me.
And it's soon I got acquainted with the Turfman from Ardee.
We chatted very freely as we jogged along the road.
He says, “My ass is tired, and I want to sell my load,
For I've got no refreshment since I left my home you see
I am wearied out with traveling,” says the Turfman from Ardee.
“Your cart is racked and worn friend, your ass is very old,
It must be twenty summers since that animal was foaled.”
“He was yoked and trapped when I was born, September, '83,
And he cantered for the midwife, says the Turfman from Ardee.
“I own my cart, it must be made of the very best of wood,
I do believe it was in use at the time of Noah's flood.
The axle never wanted grease but one year out of three-
It's a real old Carrick axle,” says the Turfman from Ardee.
“I often do abuse the beast with this rough hazel rod,
.Although I own I never yet did drive poor Jack unshod.
The harness now that's on his back was made by John Magee,
Who's dead this two and forty years,” says the Turfman from Ardee.
We talked about our country's woes and how we were oppressed,
The men we sent to Parliament to get out wrongs redressed,
“Sure, all these politicians are nothing else I see
But led by bloomin' humbug ” says the Turfman from Ardee.
Just then I heard a female voice that I knew very well,
Politely asking this old man his load of turf to sell.
I shook that boney hand of his and bowed respectfully,
In hopes to meet some future day the Turfman from Ardee.
​
The Meeting of the Waters - Co. Wicklow
Thomas Moore 1779 - 1852
As the name suggests, it’s the place where two rivers – the Avonmore and the Avonbeg – meet and flow into each other and form the River Avoca.
Air - The Old Head of Dennis.
Recorded at Bann View Studios Portglenone
Engineered by Sean Óg Graham
Cathy Jordan - Vocals
Sean Óg Graham - Guitar
Feargal Murray - Piano and trumpet
Niamh Dunne - Violin
Clionadh Quinlan - Original crankie illustrations
There is not in this wide world a valley so sweet
As the vale in whose bosom the bright waters meet,
Oh! the last rays of feeling and life must depart
Ere the bloom of that valley shall fade from my heart.
Ere the bloom of that valley shall fade from my heart.
Yet it was not that nature had shed o'er the scene
Her purest of crystal and brightest of green
'Twas not her soft magic of streamlet or hill
Oh! no, it was something more exquisite still.
Oh! no, it was something more exquisite still
'Twas that friends, the beloved of my bosom were near
Who made every dear scene of enchantment more dear
And who felt how the best charms of nature improve
When we see them reflected from looks that we love.
When we see them reflected from looks that we love.
Sweet Vale of Avoca! how calm I could rest,
In thy bosom of shade, with the friends I love best
Where the storms that we feel in this cold world should cease
And our hearts, like thy waters, be mingled in peace.
And our hearts, like thy waters, be mingled in peace.
​
PAT REILLY - Co. Longford
Eddie Butcher’s version adapted by Cathy Jordan
Silver-tongued recruiting sergeant meets naive youth, inveigles him into a public house and offers him the “King’s shilling”. The young man awakes the next day on the parade ground—bemoans his lot and blames all on his dishonest father.
Recorded in the Magic room sligo
Brian McDonagh Engineer
Richie Ford - Mastering
Anna Houston - Cello, voice
Claudia Schwab - Violin, harmony
Rick Epping - Harmonica Concertina voice
Seamie O’Dowd - Guitar, mandola, voice
Patrina Prunty - Original crankie illustrations
Oh, as I went a-walking one morning in May
I met Sergeant Johnston along the highway.
Says the sergeant to Pat Reilly, – You are a clever young man,
Will you go to John Kelly’s where we’ll have a dram?
Then as we sat smoking and drinking our dram
Says the sergeant to Pat Reilly, – you are a handsome young man,
Oh, would you list, take the shilling, and come away with me
To the sweet county Longford, strange faces you’ll see.
Oh, I took the shilling and the reckoning was paid,
The ribbons were bought and we hoist the cockade.
Oh, but early next morning sure we all had to stand
Up before our grand general with our hats in our hand.
He says to Pat Reilly, – You are a shade rather low,
Unto some other regiment I’m afraid you must go.
Oh, I took the shilling and the reckoning was paid,
The ribbons were bought and we hoist the cockade.
– Oh, let me go where I will, sure I’ve no one to mourn
For my mother she is dead and will never return.
My father got married and fetched a stepmother home,
She fairly denies me and does me disown.
Oh, I took the shilling and the reckoning was paid,
The ribbons were bought and we hoist the cockade.
​
Oh, had my father been honest man and learnt me my trade
I never would have listed nor hoist the cockade.
It's not in the morning that I sing my song it's in the cold evening as I march alone
With my gun ore my shoulder I bitterly do weep
When I think of my true love who now lies asleep
Oh, I took the shilling and the reckoning was paid,
The ribbons were bought and we hoist the cockade.